Skip to main content

We use cookies for website statistics (Matomo)

Get more info about used cookies

Wiener Rathaus-Keller. Volkskeller.

 (Original title)
CC0
CC0
CC0
Descriptive title
1., Rathausplatz - Rathauskeller, Ansichtskarte
Artists/Producer
NameRole
Gerlach & Schenk (Verlag) (1874—1901)
Producer
Friedrich Jasper
Printer
Inventory number
203313
Date
  • 1905 (Application)
Inscription
  • FROM
    Wien
    TO
    Praha
    ADDRESS
    Pan [jméno]
    Adjunct obchodní komory Prazské
    Praha
    Obchodní komora Josefské náměstí
    MESSAGE
    Přáníčko jsem obdržela, srdečně děkuji. Budu také brzy psát. Jsme zde na večeři, moc vzpomínám! Co to znamená Korbreise? Těšime se moc na velký formát! Kdy přijede? Mnoho srdečných pozdravů od Božky. Byli jsme u […] a zajeli sme si aš sem. Tam pak [….]
    Srdečně Vás zdravím A. ……
    Na Zdar nashledanou Váš ……
    *Snad velké psaní
    ./.
    xx
    xxx zde sedime. (To jenom Božka se domnívá že sedi na zemi!!!
    Milka. Máme sl vína, i Mai-Boule a máme chuť ještě na jinší vína, ale my máme těžké nohy proto [jdem domu?] Srdečně zdraví Robert
    […] […]
    srdečně zdraví […] a těší se že malá Zďenda ji sama osobně doručí onu “pusu”. Máme tři housky a tatínek tvrdí že máme čtyři.

    TRANSLATION
    Die Glückwünsche habe ich erhalten, herzlichen Dank. Ich schreibe auch bald. Wir sind hier zum Abendessen, ich muss sehr an euch denken! Was bedeutet Korbreise? Ich freue mich sehr auf das große Format. Wann kommt er? Viele herzliche Grüße von Božka. Wir waren bei […] und haben einen Abstecher hierher gemacht. Dort […..] dann. Ich grüße Euch ganz herzlich A. ……..
    Grüß Euch und auf Wiedersehen Euer …….
    *vielleicht ein großes Schreiben
    ./.
    xx
    xxx hier sitzen wir. (Nur Božka vermutet dass sie am Fußboden sitzt!!!
    Milka. Wir haben sü. Weine, auch eine Mai-Bowle und wir haben Lust noch auf ganz andere Weine, aber wir haben schwere Füße deshalb [gehen wir nach Hause? ]
    Herzlichen Gruß Robert
    […] […]
    grüßt herzlich […] und freut sich dass die kleine Zdenda ihr diesen “Kuss” ganz persönlich überbringt. Wir haben drei Semmeln und der Papa behauptet dass wir vier haben.

    Transkription / Übersetzung durch Ehrenamtliche im Rahmen der Crowdsourcing Aktion 2021/2022 (nicht überprüft durch das Wien Museum)

Have you found a possible mistake or have additional information about this object?
We look forward to hearing from you at: onlinesammlung@wienmuseum.at

Thank you for using our online collection!
You can download and reuse (share, modify, and use – including for commercial use) this image under the condition of CC0. We ask you to name the author and photographer and the Wien Museum as source and recommend using the full suggested citation.
Download Download Download